Знаком не по наслышке

понаслышке — Викисловарь

знаком не по наслышке

Как возник оборот еще и конь не валялся? Действительно ли здесь имеется в виду животное? Где «валяются» кони?. Перевод контекст "не понаслышке" c русский на английский от Reverso Context: Председатель не понаслышке знаком с проблемами и пожеланиями. Те, кто более-менее знаком с рыночными настроениями не понаслышке, знает индикатор MACD, или полное название Схождение Расхождение.

The Council has seen first-hand the importance of building local capacity in countries with peacekeeping operations, particularly the local police and security services.

Значение слова понаслышке

Поэтому я очень рад представить вам нового временного главного исполнительного директора, человека, у которого за плечами годы опыта и кто не понаслышке знаком с Русским гриппом - It is with this in mind, I am very pleased to introduce the new temporary CEO, a man with years of experience and someone who is intimately familiar with Russian flu I think we all understand there are certain processes Человек, который знаком с этим не понаслышке.

Someone with working knowledge of this product. Я служила в зонах боевых действий, я не понаслышке знаю, как важно Поверь мне, я не понаслышке знаю, как трудно держаться вдали от человека, которого хочешь видеть каждый день.

знаком не по наслышке

Believe me, I know firsthand how hard it is to be kept from the person you want to see every day. И Вы не понаслышке знакомы со злоупотреблением полномочиями.

знаком не по наслышке

Я достаточно знаю о биотерроре не понаслышке, спасибо. I know enough about bioterror as it is, thank you.

знаком не по наслышке

Мы не понаслышке знаем, что такое терроризм, и неоднократно призывали к международному сотрудничеству, к борьбе с этим злом. We know at first hand what terrorism is like and we have repeatedly appealed to the international community to combat this scourge. Это удовлетворение основывается на Вашем хорошо известном опыте, о котором делегация Испании знает не понаслышке и который она весьма ценит.

This satisfaction is based on your well-known experience, of which this delegation of Spain has first-hand knowledge and appreciation. Россия, к сожалению, также не понаслышке сталкивается с этой проблемой.

ГРАМОТА.РУ – справочно-информационный интернет-портал «Русский язык» | Словари | Проверка слова

Об удивительной игре Бахмана она знала только понаслышке и портрета его не видала. Ольга, -- и зря жалуемся, особенно я, ведь я-то знаю все только понаслышке, и мне, девушке, не понять всего, что понимает Варнава, а он к тому же многое, очень многое скрывает. Что-то в самом саркастическом тоне Ергина и Густафсона подсказывает нам, что с этой опасностью -- стать изгоем или шутом -- они тоже знакомы не понаслышке.

У нее был постоянный друг, о котором Ирина Сергеевна знала только понаслышке. Те, кто хотя бы понаслышке знаком со своеобразным слогом пана Кучмы, ни на мгновение не усомнятся, что эту речь президент Украины писал собственноручно.

  • Проверка слова: непонаслышке
  • Как писать «не понаслышке», слитно или раздельно?
  • Перевод "не понаслышке" на английский

А еще помнят старики, что в трудное время здесь всегда можно было взять в долг, никому не отказывал Марданов, отец большого семейства, сам не понаслышке знавший, что такое нужда. В отличие от бунтовщицких ватаг самозваных царьков и явно докучавших всем и вся мессий, наш штаб разработал досконально план тайного союза примером системы ессейской, тайна скреплялась религиозным заклятием херем, о коем ты, верно, понаслышке знаешь.

Я не понаслышке знаком - Перевод на английский - примеры русский | Reverso Context

Мадам де Монтеспан понаслышке было известно кое-что о странных обрядах с жертвоприношениями Сатане, и, хотя знала она немного, этого было достаточно для того, чтобы возбудить в ней негодование и отвращение к белолицей ведьме с поросячьими глазками, посмевшей оскорбить ее своим предложением. Что греха таить, и Таргонин в свое время прошел через так называемое стиляжничество, и он носил яркие рубашки и чрезмерно узкие брюки, и у него был галстук с обезьяной -- кстати, подарок Жорика, и он знал молодежную жизнь города изнутри, а не понаслышке.

На одном из многочисленных приемов известный японский ученый сказал в изысканно вежливой манере, столь характерной для Востока, что подобно тому, как Фудзияма еще прекрасней в действительности, чем об этом можно судить по изображениям вулкана, так теперь им открылось, что мой отец еще более великий человек, чем они себе это представляли понаслышке.